お問い合わせ

翻訳についてのお問い合わせの場合

●お手元の原稿は何語で書かれていますか。日本語ですか。外国語であれば何語ですか。

●何語への翻訳をご希望ですか。

●原稿の内容は何についてですか。技術論文ですか、マニュアルですか、会社案内ですか。内容に合わせた文体と体裁で翻訳させていただきます。

●どのように仕上げますか。テキストの翻訳だけですか、お手元の原稿と同じ体裁に仕上げますか。

●いつまでにご入り用ですか。翻訳ボリュームで判断させていただきますが、お急ぎの場合でも特急料金はいだだきません。

●納品はどのような形態をご希望ですか。Eメールに翻訳ファイルを添付する形でよろしいですか。

●お見積書がご入り用ですか。すぐに作成してお送りさせていだだきます。

通訳についてのお問い合わせの場合

●日時はいつですか。できれば1週間以上の準備期間をお与えください。

●場所はどちらですか。名古屋市内ですか、オフィスですか、工場ですか。

●外国語は何ですか。お客さまはどこの国からいらっしゃいますか、何名来られますか。

●外国のお客さまとはどんなご関係ですか、お取引相手の方ですか、代理店の方ですか、現地法人の方ですか。

●内容は何についてですか。会議ですか、マネジメントの打ち合わせですか、技術的な打ち合わせですか、商談ですか。

●通訳内容に関する資料をお借りできますか。通訳者は内容について事前に勉強しますので、できるだけ多くの資料をお貸しください。

●お見積書がご入り用ですか。すぐに作成してお送りさせていだだきます。

 

弊社のサービスについてのお問い合わせは、こちらで承っております。

電話        052-586-2344(平日09:30~18:00)

ファクス      052-586-2483

Eメール      info@ngotrans.co.jp